Значение выражения 'чья не пылью затерянных хартий' и его происхождение

Статья рассказывает о происхождении и значении выражения «чья не пылью затерянных хартий». Также описывается, как это выражение используется в наше время.

Чья не пылью затерянных хартий – это выражение, которое часто можно встретить в литературе и разговорной речи. Оно означает, что что-то не забыто, не было утеряно забвением, не было заброшено. Что-то, что осталось в памяти и навсегда сохранится там.

Происхождение этого выражения связано с древнейшей техникой письма на пергаменте или бумаге. Непосредственно после написания текста на листе папируса или пергамента его смахивали ручкой из корня кисти, с чего на бумаге оставалась зернистая неровность. После этого изготовленный лист осторожно окунали в специальное растительное расстворение, которое защищало его от синевы и защитило от бактерий и насекомых.

И хотя документы, к которым применялось это техническое решение, давно уже канули в лету, то само выражение «чья не пылью затерянных хартий» до сих пор используется. Смысл этой идиомы легко понять даже тем, кто не знаком с историей.

Например, если вы говорите, что из далекого детства вы помните телефон соседей, у которых жили по соседству, а сейчас там живут совершенно другие люди, то вы можете сказать: «Я помню их старый номер телефона, который чья не пылью затерянных хартий в моей памяти».

Таким образом, выражение «чья не пылью затерянных хартий» имеет глубокий, культурный и исторический смысл. Оно сохраняет свою актуальность и в настоящее время. А вам интересно знать происхождение других идиом?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *